SSブログ

九重・阿蘇エリアミニツー Kujyu-Aso area mini touring [バイク]

I always don't go out in "Golden week". This is a short (a week) holiday. But this is a precious holiday for busy Japanese people.
Therefore, the road has a lot of cars, and the sightseeing area has a lot of people.
There are about 50km from my house to Aso. That distance is near but a driving is a hell on holiday.

But I have a motorcycle!

私はゴールデン・ウイークの間、いつも出かけるというわけではありません。 これは短い(1週間)休日です。 しかし、これは忙しい日本の人々にとって貴重な休日です。
したがって、道路には多くの車があります、そして観光地には、多くの人々がいます。
私の家から阿蘇まで約50kmあります。 その距離は近いのですが、休日の運転は地獄です。

しかし、私はオートバイを持っています!

_DSC2490.jpg

I rode all day in this area. Had rest at the Senomoto highlands.

私は一日中この領域で乗りました。 瀬の本高原で休息しました。

_DSC2493.jpg

Aso area is a biker's heaven. No signals, good winding roads. Care police. :p

阿蘇はライダーの天国です。 信号がない、良いワインディングロード。 警察について気にかけてください。 :p

DSC_7645.jpg

I took rest a long time at the Kujyu flower park. I like to take pictures.

私は長い間、くじゅう花公園で一休みしました。 私は写真を撮るのが好きです。

DSC_7666.jpg

I bought a macro lens recently. It is difficult to take a good picture. But taking picture is enjoyable.

私は、最近マクロレンズを買いました。 良い写真を撮るのは難しいです。 しかし写真を撮るのは楽しいです。

DSC_7669.jpg

DSC_7671.jpg

Have a nice holiday you too!

あなたも楽しい休日を過してください!
nice!(22)  コメント(4) 
共通テーマ:バイク

nice! 22

コメント 4

月光14th

久々登場!
健在ですね~。
by 月光14th (2010-05-05 17:11) 

sky

これ面白いっ!
翻訳サイトで訳したような日本語。
by sky (2010-05-06 07:30) 

坊主頭

英語ってさっぱりなんですよ~
でも、ロシア人相手に商売した事あるんですよっ!
すぱし~~ば!とかしか覚えてないですけど・・・
by 坊主頭 (2010-05-06 20:08) 

bird

★月光14thさん、こんばんは!
そういえば最近バイクの記事少ないな〜(汗)
たまに写真撮ってあげないと拗ねて調子悪くなっちゃうかもしれませんね(笑)

★skyさん、こんばんは!
すみません、英文だけで疲れちゃったんで日本語はほぼ翻訳文のまま載せてしまいました〜
面白いですか? あそうですか! いい事聞いちゃったかも(笑)

★坊主頭さん、こんばんは!
いやほんとスミマセン ><
twitterで知り合った方々が見に来てくれているようなので、たまにこんな事やるかもしれません m(_ _)m
まっもともと内容が無い文章なので(笑)大丈夫でしょう ^o^
ロシア人相手に商売ですか! スンゴイですね!!
by bird (2010-05-06 22:42) 

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。