まだまだ現役 (It’s still running) [バイク]
ここ2ヶ月ほど低回転域でスムーズにエンジンが回らなくなり、低速トルクが無く、燃費も16km/hから8km/hにまで落ちてしまっていました。さすがに走行11万キロを超えるとエンジンも駄目になるのかと半分諦めの心境でしたが、インターネットで検索してみると、同様の問題を抱えた方が結構いらして、カムチェーンテンショナー(エンジン内でカムを回転させるためのチェーンにテンションをかけるパーツ)が摩耗してくるとこういった症状が出てくるのだとか。
早速バイク屋さんに電話して症状を伝えましたが、まず一般的な解決法である点火系の問題を指摘されました。(早い話がプラグ交換)
アイドリング自体は安定しており、クラッチを繋いで加速する時の問題でしたので「プラグじゃない、テンショナーだ」という考えに凝り固まっていた私は、半ば強引にそのパーツを注文したのでした。
本日、パーツが届いて交換に行ってきたのですが、結果は良好。症状は改善されました。今日は20kmほどしか走っていないので本当に治ったのかどうかは分かりませんが、まず、間違いなく治ったと思っています。
ちなみにインターネットの記事では2万キロほどで交換されていて、効果はよくわからないと書いてありましたが、そうでしょうね、私は11万キロ無交換で問題なく走っていましたから。
For a couple months, the engine didn’t turn smoothly, torque was lost when low revolution, and the milage has dropped down from 16km/h to 8km/h.
My feelings came to partly give up because this motorcycle which has a tired engine has already marked over 110,000 km.
I checked this symptom by the internet, then I found some articles that seem like my motorcycle’s problem. The articles said that if Cam Chain Tensioner, which brings tension to a chain that moves cams, became worn, such symptom appears.
Immediately I called a motorcycle shop to talk about the symptom. The shop staff has pointed out that might be an ignition problem or something. (To make a long story short, The staff and a mechanic said please exchange spark plugs.)
But the idling was stable, and the symptom appeared while gathering speed after the clutch meet. Therefore, I had a stiff thought that it’s not plugs but a tensioner. So I aggressively ordered the tensioner.
Today, the tensioner came in to the shop, so I went to the shop for exchanging it. The problem seems to have gone. I rode it only 20km today. So I can’t say it was fixed perfectly, but I think it was surely fixed.
By the way, the writer of the article has exchanged a tensioner at 20,000km of the driving distance. The writer said I don’t realize its effect. I know why. Because I’ve ridden my motorcycle until 110,000km with no problems, without exchange.
H.D. Demo ride caravan [バイク]
どうも九州は暖かいところだと思われているようで、ハーレーの展示試乗会も真冬に開催されます。
Apparently Kyushu is thought warm place. So "H.D. Demo ride caravan" was held in mid winter. ^^;
場所はグランメッセ熊本。バイクも寒そう(笑)
あっ乗用車は沢山来てましたよ。
The place is "Grand messe Kumamoto". Motorcycles seems chilly too. ^^;
Oh! But a lot of cars came there.
ディーラーの展示会なので基本的にはノーマル仕様。
個人的にはFXCWC RockerCが見てみたかったのですが、見つかりませんでした…
Basically, exhibited bikes were not custom, because it was a dealer's exhibition.
I wanted to see FXCWC Rocker C, but I couldn't found out. :(
試乗待ちの列。女性や子供さんが結構いらっしゃいましたね。
なんだか遊園地みたい ^^
It's an waiting line of the test ride. A lot of females and kids were waiting.
It's like an amusement park. ^^
お父さん達にもちゃんと楽しめるイベントをやってました。
私はこれまでサーキットで散々撮影しているので、今回はGR DIGITAL IIIで広角撮影です。ブログ的に少し物足りない写真でどーもすみません(笑)
Here is an entertainment for fathers. lol
I have a 200mm lens and DSLR, but I used GR DIGITAL III with wide angle lens carefree, because I ever had taken many girl's photos in a local circuit. XD
But this picture leaves something to be desired. sorry :p
私もバイク乗りの端くれですから、いつかは所有してみたい夢のバイクではあるのですが、ブラックバードもなかなか捨てがたい良さがあるんですよね ^^
I'm a bit of a rider, so someday, I want to be an owner of a H.D. which is king of motorcycle. But SuperBlackbird, own bike, is good motorcycle, too. ^^
写真はすべてGR DIGITAL IIIで撮影しました。
All of pictures was taken by GR DIGITAL III.
This is an entry for Show Me Japan.
New tire!! (新しいタイヤ!) [バイク]
グリップと耐久性に定評のあるMichelin Pilot Road 2でございます。
新しいタイヤで走ると気持ちいいですネ。
This is the new rear tire Michelin Pilot Road 2 which has an established reputation as good road grip and high durability.
My mind become good feel when running with the new tire. :)
気付いた箇所の修理はしたものの、やはりゴム管関係が全体的に劣化しているとの事。
一気に交換するとキリがないので気がついた箇所からボチボチ交換して行こうと思います。
Noticed mechanical failures were fixed, but all gum tubes has been deteriorating. :(
I'd like to exchange all tubes, but It's impracticable. So I'll exchange the tube when I noticed the trouble.
新しいタイヤで走ると気持ちいいですネ。
This is the new rear tire Michelin Pilot Road 2 which has an established reputation as good road grip and high durability.
My mind become good feel when running with the new tire. :)
気付いた箇所の修理はしたものの、やはりゴム管関係が全体的に劣化しているとの事。
一気に交換するとキリがないので気がついた箇所からボチボチ交換して行こうと思います。
Noticed mechanical failures were fixed, but all gum tubes has been deteriorating. :(
I'd like to exchange all tubes, but It's impracticable. So I'll exchange the tube when I noticed the trouble.
Maintenance of Blackbird (ブラックバードのメンテナンス) [バイク]
写真で見るとまだまだ使えそうですが、マーカーも露出しているし、路面温度が高いうちにリアタイヤの交換をする事にした。¥38,000くらいか…
フルサイズ一眼の為に貯金している私としてはちょっと痛い金額なのですが、命に関わるパーツなので仕方が無い。
This rear tire seems still usable. However, I decided to exchange for a new tire while high temp road because slip marker has already appeared. Maybe it's about ¥38,000...
It's a sore payment cost because I'm saving for a full size DSLR. However, it is an important part which will save my life. So I've no choice.
注文したタイヤを取り付けに行く途中、曇天にも関わらずオーバーヒート気味。エンジンに耳を近づけるとクーリング・ファンが回っていない(汗)
この不具合と以前から認識していたニュートラル・センサーの不具合(エンジンが温まるとニュートラル・ランプが点灯せず、クラッチ・レバーを握らないとエンジンがかからなくなる現象)の調査も頼む事にし、その日はバスで帰ってきた。
The engine tended overheating when I was on the way to the shop despite cloudy. Cooling fan didn't work when I closed my ears up it. (sweat)
I left my Blackbird to the shop for rear tire exchange and checking the fan and checking neutral position sensor's trouble.
So I returned home by a bus.
今日、お店から電話がかかってきて、タイヤ交換と修理、合わせて6万円弱の大修理となりそうです。
10月は外出しないで寝てようと思います T T
I received call from the shop today. The total cost might be nearly ¥60,000. It's a big fixing!
I should sleep without going outside in October. T T
Kyushu Motorcycle Festa 2010 [バイク]
土曜日の予選はなんとか開催されたものの、決勝日は大雨の為中止となりました〜
写真は土曜日のピットウォークから…
The race on Sunday was cancelled by heavy rain. But the Saturday's qualifying barely managed to open.
That pictures are pick from pit walk on Saturday...
今年一杯でJSBを卒業されるイトシン。九州でのラストラン、見たかったな〜 (泣)
Shinichi Ito(Itoshin) who will retire from JSB(Japan Superbike Championship) on this season. I wanted to see his last running at Kyushu. T T
写真は土曜日のピットウォークから…
The race on Sunday was cancelled by heavy rain. But the Saturday's qualifying barely managed to open.
That pictures are pick from pit walk on Saturday...
今年一杯でJSBを卒業されるイトシン。九州でのラストラン、見たかったな〜 (泣)
Shinichi Ito(Itoshin) who will retire from JSB(Japan Superbike Championship) on this season. I wanted to see his last running at Kyushu. T T
九重・阿蘇エリアミニツー Kujyu-Aso area mini touring [バイク]
I always don't go out in "Golden week". This is a short (a week) holiday. But this is a precious holiday for busy Japanese people.
Therefore, the road has a lot of cars, and the sightseeing area has a lot of people.
There are about 50km from my house to Aso. That distance is near but a driving is a hell on holiday.
But I have a motorcycle!
私はゴールデン・ウイークの間、いつも出かけるというわけではありません。 これは短い(1週間)休日です。 しかし、これは忙しい日本の人々にとって貴重な休日です。
したがって、道路には多くの車があります、そして観光地には、多くの人々がいます。
私の家から阿蘇まで約50kmあります。 その距離は近いのですが、休日の運転は地獄です。
しかし、私はオートバイを持っています!
I rode all day in this area. Had rest at the Senomoto highlands.
私は一日中この領域で乗りました。 瀬の本高原で休息しました。
Aso area is a biker's heaven. No signals, good winding roads. Care police. :p
阿蘇はライダーの天国です。 信号がない、良いワインディングロード。 警察について気にかけてください。 :p
I took rest a long time at the Kujyu flower park. I like to take pictures.
私は長い間、くじゅう花公園で一休みしました。 私は写真を撮るのが好きです。
I bought a macro lens recently. It is difficult to take a good picture. But taking picture is enjoyable.
私は、最近マクロレンズを買いました。 良い写真を撮るのは難しいです。 しかし写真を撮るのは楽しいです。
Have a nice holiday you too!
あなたも楽しい休日を過してください!
Therefore, the road has a lot of cars, and the sightseeing area has a lot of people.
There are about 50km from my house to Aso. That distance is near but a driving is a hell on holiday.
But I have a motorcycle!
私はゴールデン・ウイークの間、いつも出かけるというわけではありません。 これは短い(1週間)休日です。 しかし、これは忙しい日本の人々にとって貴重な休日です。
したがって、道路には多くの車があります、そして観光地には、多くの人々がいます。
私の家から阿蘇まで約50kmあります。 その距離は近いのですが、休日の運転は地獄です。
しかし、私はオートバイを持っています!
I rode all day in this area. Had rest at the Senomoto highlands.
私は一日中この領域で乗りました。 瀬の本高原で休息しました。
Aso area is a biker's heaven. No signals, good winding roads. Care police. :p
阿蘇はライダーの天国です。 信号がない、良いワインディングロード。 警察について気にかけてください。 :p
I took rest a long time at the Kujyu flower park. I like to take pictures.
私は長い間、くじゅう花公園で一休みしました。 私は写真を撮るのが好きです。
I bought a macro lens recently. It is difficult to take a good picture. But taking picture is enjoyable.
私は、最近マクロレンズを買いました。 良い写真を撮るのは難しいです。 しかし写真を撮るのは楽しいです。
Have a nice holiday you too!
あなたも楽しい休日を過してください!
フロントホイールベアリング交換 [バイク]
Blackbirdのフロントベアリングから発生するシュルシュル音が常に聞こえてくるようになってきたので交換してきました。走行距離10万4千キロ。
今まで数回、前輪から駐車場のアスファルトが陥没した穴に突っ込んだりしているし、さすがにもう交換しちゃってもいいでしょう(笑)
写真は外したパーツですが、やっぱりガタガタになってました。
交換後の走りはびっくりするくらいスムーズ。ひょっとしたら燃費が良くなるんじゃないかと思うくらい違います。
納車以来ずーっとノーマルのままで乗っていますが、今回の純正パーツ交換はおそらく他のどんなチューンアップよりも効果的でしょうね。
…元に戻っただけですけどね(爆笑)
今まで数回、前輪から駐車場のアスファルトが陥没した穴に突っ込んだりしているし、さすがにもう交換しちゃってもいいでしょう(笑)
写真は外したパーツですが、やっぱりガタガタになってました。
交換後の走りはびっくりするくらいスムーズ。ひょっとしたら燃費が良くなるんじゃないかと思うくらい違います。
納車以来ずーっとノーマルのままで乗っていますが、今回の純正パーツ交換はおそらく他のどんなチューンアップよりも効果的でしょうね。
…元に戻っただけですけどね(爆笑)
寒いんですけど! [バイク]
前日の天気予報で雪が降るのはわかっていたけど、結構積もってるな〜
出勤できるかなと下を見たら路面は大丈夫そうだし、行くか!
シャワー浴びて服着て表に出たら降りが強くなってきた。
オーマイガ!
バイクで滑って転けた経験はあるので、どうすれば転けないかはわかっているつもりですが、交通の流れが速ければ迷惑になるだけなのでちょっと表通りを偵察…
あー、みんなノロノロだわ。大丈夫そうなのでバイクで発進。
リッターバイクでトラクションをかけると簡単に滑るので、出せるスピードの7〜8割くらいで左ウインカー出しっ放しで抜かれまくりでした(笑)
道路の左端の方が積もっているので、1m以上空けて抜いてくれないと怖いんですけど!
途中、雪と自分の鼻息で前が見えなくなりましたが、道空いててよかった ホッ
到着!
普段はあと20cmくらい前に止めるんですが、一度止まるとこの程度のスロープでも滑って上がれませんでした。
出勤ミッション完了。
さて、帰るか…
出勤できるかなと下を見たら路面は大丈夫そうだし、行くか!
シャワー浴びて服着て表に出たら降りが強くなってきた。
オーマイガ!
バイクで滑って転けた経験はあるので、どうすれば転けないかはわかっているつもりですが、交通の流れが速ければ迷惑になるだけなのでちょっと表通りを偵察…
あー、みんなノロノロだわ。大丈夫そうなのでバイクで発進。
リッターバイクでトラクションをかけると簡単に滑るので、出せるスピードの7〜8割くらいで左ウインカー出しっ放しで抜かれまくりでした(笑)
道路の左端の方が積もっているので、1m以上空けて抜いてくれないと怖いんですけど!
途中、雪と自分の鼻息で前が見えなくなりましたが、道空いててよかった ホッ
到着!
普段はあと20cmくらい前に止めるんですが、一度止まるとこの程度のスロープでも滑って上がれませんでした。
出勤ミッション完了。
さて、帰るか…
鈴鹿8耐エントリーライダーの年齢分布 [バイク]
まだ梅雨の真っ最中だというのに8耐決勝は明日なんですね。
エントリーライダーや予選結果等をチェックしていたら、選手達の年齢が結構高い事に気が付いた。早速データ化。
国際ライセンスを取るまで時間がかかるのかもしれませんが、なんとなく街中を走っている中〜大型ライダーの年齢層と似ているような気が…
将来のバイク事情を考えると凹んでしまうので、ここは「我々の年代、まだまだ行けるでー!」と元気を出す事にしましょう(笑)
RS-ITOH頑張れ〜!
井筒さん! 終盤の追い上げをまた見せて下さい〜!
エントリーライダーや予選結果等をチェックしていたら、選手達の年齢が結構高い事に気が付いた。早速データ化。
国際ライセンスを取るまで時間がかかるのかもしれませんが、なんとなく街中を走っている中〜大型ライダーの年齢層と似ているような気が…
将来のバイク事情を考えると凹んでしまうので、ここは「我々の年代、まだまだ行けるでー!」と元気を出す事にしましょう(笑)
RS-ITOH頑張れ〜!
井筒さん! 終盤の追い上げをまた見せて下さい〜!
九州モーターサイクルフェスタ2009 Finale [バイク]
これで最後です、オートポリスサーキットクイーン特集!
実はPart3で終了する予定でしたが、「他に関連情報ないかな〜」と“モーターサイクルフェスタ”でググっていたら私の記事が公式サイトの次に…
Sage! Sage! こんなところにあったら気楽に記事書けないよ〜
でも、この機会を利用して(フフフ…) APSQを紹介しま〜っす!
まずは2008年度SQから…
彼女達は今回のレースでSQ卒業となります 泣)
増田仁子サーン! 田中彩香サーン!
いつも素敵な笑顔を有り難うございました!
実はPart3で終了する予定でしたが、「他に関連情報ないかな〜」と“モーターサイクルフェスタ”でググっていたら私の記事が公式サイトの次に…
Sage! Sage! こんなところにあったら気楽に記事書けないよ〜
でも、この機会を利用して(フフフ…) APSQを紹介しま〜っす!
まずは2008年度SQから…
彼女達は今回のレースでSQ卒業となります 泣)
増田仁子サーン! 田中彩香サーン!
いつも素敵な笑顔を有り難うございました!